AC | ז ויהי נער מבית לחם יהודה ממשפחת יהודה והוא לוי והוא גר שם
|
ASV | And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
|
BE | Now there was a young man living in Beth-lehem-judah, of the family of Judah and a Levite, who was not a townsman of the place.
|
Darby | And there was a young man out of Bethlehem-Judah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
|
ELB05 | Und es war ein Jüngling aus Bethlehem-Juda vom Geschlecht Juda; der war ein Levit und hielt sich daselbst auf.
|
LSG | Il y avait un jeune homme de Bethléhem de Juda, de la famille de Juda; il était Lévite, et il séjournait là.
|
Sch | Es war aber ein Jüngling von Bethlehem-Juda, vom Geschlecht Judas, der war ein Levit und hielt sich daselbst auf.
|
Web | And there was a young man out of Beth-lehem-judah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
|